<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:image="http://www.google.com/schemas/sitemap-image/1.1" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/english/welcome</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2020-02-14</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579229341603-UX47RBX1IFAW357MPR8P/Minerva+in+Summer.jpg</image:loc>
      <image:title>Welcome - Expertise. Experience. Artistry.</image:title>
      <image:caption>You want your English-language publications, website, advertising, and documentation to be perfect. You demand fluent, native-speaker quality that fully communicates every fact and nuance of your original German message. Your English presentation is vital: it’s your calling card, your audition - it’s you. Yet, too many big translation agencies promise you the world at bargain prices, but fail to meet your high standards. They let you down at that all-important interface. You need a reliable English translator who understands your content and crafts your English texts with a keen eye for target readerships. You want a translation partner with local savvy and international experience who always chooses the right word at the right place and time.</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1574737399347-V2T3TZKMH8YLMB7FN6S9/Minerva+in+Winter2.jpg</image:loc>
      <image:title>Welcome - Reliability you can count on - for the toughest jobs</image:title>
      <image:caption>With 28 years of know-how as a language services expert for Siemens AG in Germany, I grasp everything in the text and between the lines. My clients in business and industry, research and academia, and governmental or nongovernmental organizations all know I’ll catch every detail that paints the big picture. Since 1988 I’ve been successfully working in a corporate environment of strict quality control and on-time compliance, consistently delivering absolutely reliable, top-quality German-to-English translations. From headline press releases, creative advertising, and pioneering research to technical specifications and contracts of all sorts, I cover a wide range of needs and deliver your texts in professional, industry-standard terminology and a polished style, syntax, and tone. Compelling and convincing in either British or American English, no matter how tight the deadline or confidential the subject, my translations fulfill client specifications and conform with the pertinent European, American, and International standards – adding significant value to your research, products, projects, and business.</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1575233484672-UK34LSD7A8MIIC7KXVLS/Screen%2BShot%2B2019-12-01%2Bat%2B3.50.06%2BPM.jpg</image:loc>
      <image:title>Welcome - Clear messaging</image:title>
      <image:caption>Set yourself apart from competitors who settle for second-rate translations from the lowest bidder. False economizing might save them pennies, but the bigger prize goes to winners who choose topflight quality. “Mr. Pinnell worked fully autonomously, reliably, and efficiently. He always mastered even the heaviest of workloads. He unfailingly fulfilled to our complete satisfaction any task assigned him. His manner of working was characterized by absolute reliability and precision. Mr. Pinnell acted prudently and diligently at all times, demonstrating an outstanding level of commitment and resourceful initiative, and keen interest in every facet of our business.” — Siemens AG At the ready Send me an email explaining your needs and timeframe, along with a file of the German text you wish to have translated into English. I’ll get back to you promptly with a quote. I treat every inquiry and all documentation content with the utmost confidentiality. You can rely on me for absolute nondisclosure.</image:caption>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/english/contact</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-11-26</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/english/expertise</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2021-11-01</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/english/career</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-11-27</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1574828430612-OIO65E4J7149X871EQ0R/Sally+and+Tony.jpg</image:loc>
      <image:title>Career</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/english/reporting-and-storytelling</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-01</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579212640005-TYW6H8OY4SMQWLHT7VKP/Dogwood+in+bloom.JPG</image:loc>
      <image:title>Reporting and Storytelling</image:title>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579212849522-IU3O6DQPTG8LLCU06MCZ/Synergy.jpg</image:loc>
      <image:title>Reporting and Storytelling</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/willkommen</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2021-11-01</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579227677390-XQNQVZFRHK4IRPOX1A9A/Minerva+in+Summer.jpg</image:loc>
      <image:title>Willkommen - Fachkenntnisse. Erfahrung. Kunstfertigkeit.</image:title>
      <image:caption>Sie möchten, dass Ihre englischsprachige Dokumentation, Website, Werbung und Pressepräsenz perfekt sind – dass die Texte in muttersprachlicher Qualität verfasst sind und alle Fakten und Nuancen der deutschen Originalaussagen vollständig wiedergegeben werden. Ihre englischsprachige Darbietung ist von entscheidender Bedeutung: Sie ist Ihre Visitenkarte, Ihr Verkaufsargument – das Gesicht Ihrer Organisation. Manche Übersetzungsagenturen geben Ihnen große Versprechungen von Schnäppchenpreisen, erfüllen aber nicht Ihre hohen Ansprüche. Im Gegenteil: Man sieht zu oft wie High-End-Firmen an diesem entscheidenden Berührungspunkt mit dem Kunden im Stich gelassen werden. Sie benötigen einen versierten Übersetzer, der Ihre Inhalte versteht und Ihre englischen Texte mit geübtem Blick zielgruppengerecht für den gewünschten Leserkreis maßschneidert. Sie möchten einen zuverlässigen Übersetzungspartner mit lokalem Durchblick und internationaler Erfahrung, der stets das richtige Wort findet – und es perfekt platziert.</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1574737399347-V2T3TZKMH8YLMB7FN6S9/Minerva+in+Winter2.jpg</image:loc>
      <image:title>Willkommen - Zuverlässigkeit, auf die Sie vertrauen können – auch für die schwierigsten Aufgaben</image:title>
      <image:caption>Mit 28 Jahren Know-how als Experte im Sprachendienst der Siemens AG erfasse ich alles, was im Text und zwischen den Zeilen steht. Alle meine Klienten in Wirtschaft und Industrie, Forschung und Wissenschaft sowie Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen wissen: In meinen englischen Übersetzungen berücksichtige ich jede Nuance und sorge so für ein stimmiges Gesamtbild. Seit 1988 arbeite ich erfolgreich in einem von strenger Qualitätskontrolle und termingerechter Leistung geprägten Unternehmensumfeld. Dabei liefere ich stets absolut zuverlässige Übersetzungen vom Deutschen ins Englische, die den höchsten Qualitätsansprüchen genügen. Von prägnanten Pressemeldungen, kreativer Werbung und wegweisender Forschung bis hin zu technischen Spezifikationen und Verträgen jeglicher Art decke ich ein breites Spektrum an Anforderungen ab und liefere Ihre Texte in professioneller, branchenüblicher Terminologie in poliertem Stil, Satzbau und Ton. Egal ob in britischem oder amerikanischem Englisch, wie knapp die Lieferfrist oder vertraulich das Thema: Meine Übersetzungen sind treffend und überzeugend. Sie erfüllen alle Kundenanforderungen und entsprechen stets den einschlägigen europäischen, amerikanischen und internationalen Normen – was einen erheblichen Mehrwert für Ihre Forschung, Produkte, Projekte und Ihr Unternehmen bedeutet.</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1575233484672-UK34LSD7A8MIIC7KXVLS/Screen%2BShot%2B2019-12-01%2Bat%2B3.50.06%2BPM.jpg</image:loc>
      <image:title>Willkommen - Klare Botschaften senden</image:title>
      <image:caption>Heben Sie sich von Wettbewerbern ab, die sich mit zweitklassigen Übersetzungen vom billigsten Anbieter zufrieden geben. Wer an der falschen Stelle spart, wird die Haushaltsbilanz vielleicht kurzfristig um ein paar Groschen aufbessern – der nachhaltig größere Gewinn geht jedoch an kluge Köpfe, die sich für hochwertige Qualität entscheiden. „Herr Pinnell arbeitet völlig selbständig, sicher und rationell. Auch stärkstem Arbeitsanfall war er jederzeit gewachsen. Die ihm übertragenen Aufgaben erfüllte er stets zur vollsten Zufriedenheit. Seine Arbeitsweise war gekennzeichnet von absoluter Zuverlässigkeit und Genauigkeit. Herr Pinnell handelt jederzeit umsichtig und sorgfältig, mit sehr viel Engagement und Eigeninitiative. An allen geschäftlichen Vorgängen war er sehr stark interessiert.“ — Siemens AG Startbereit Senden Sie mir eine E-Mail mit Ihren Wünschen und dem Terminrahmen sowie eine Datei mit dem deutschen Text, den Sie ins Englische übersetzen lassen möchten. Ich melde mich umgehend bei Ihnen mit einem Angebot. Jede Anfrage und jeder Dokumentationsinhalt wird streng vertraulich behandelt. Wenn es um absolute Geheimhaltung geht, können Sie sich auf mich verlassen.</image:caption>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/fachkenntnisse</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2021-11-01</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/werdegang</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-08</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1574828430612-OIO65E4J7149X871EQ0R/Sally+and+Tony.jpg</image:loc>
      <image:title>Werdegang</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/berichterstattung-und-erzaehlkunst</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-08</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579211976013-AGBA390BZ7VUZ6FTBB31/Dogwood+in+bloom.JPG</image:loc>
      <image:title>Berichterstattung und Erzählkunst</image:title>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ddb0c44b83e5119cd00255d/1579208425459-SYCH4AUAIHOS1G581IUB/Synergy.jpg</image:loc>
      <image:title>Berichterstattung und Erzählkunst</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/kontakt</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-08</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/home</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>1.0</priority>
    <lastmod>2025-11-06</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/what-people-are-saying</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-16</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/methodology</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-16</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/methodik</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-16</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/deutsch/was-die-leute-so-sagen</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2019-12-16</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/get-started</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2025-05-09</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/get-started/p/relationship-with-youothers-ndd85</loc>
    <changefreq>monthly</changefreq>
    <priority>0.5</priority>
    <lastmod>2024-04-10</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ced8e1d5fd4c700018dd761/1560190004400-XTA0DF0S9WOZJUG994C8/Stocksy_txp824ffa5crXt000_Original_845035.jpg</image:loc>
      <image:title>Get Started - Relationship with You+Others</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/get-started/p/relationship-with-others-2g22r</loc>
    <changefreq>monthly</changefreq>
    <priority>0.5</priority>
    <lastmod>2024-04-10</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ced8e1d5fd4c700018dd761/1560189982811-KFAJF1TCUH1SXZ827UMC/Stocksy_txp824ffa5crXt000_Large_844923.jpg</image:loc>
      <image:title>Get Started - Relationship with Others</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://www.anthonypinnell-translations.com/get-started/p/relationship-with-you-hsdbd</loc>
    <changefreq>monthly</changefreq>
    <priority>0.5</priority>
    <lastmod>2024-04-10</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5ced8e1d5fd4c700018dd761/1560189874730-3B0TSLDUHTQ93497V3L8/Stocksy_txp824ffa5crXt000_Large_844934A.jpg</image:loc>
      <image:title>Get Started - Relationship with You</image:title>
    </image:image>
  </url>
</urlset>

